Pinsel und Tusche


brush and ink


alle werkzeuge | all tools

Am liebsten zeichne ich mit Pinsel und Tusche, direkt (ohne Vorzeichnung). Ein Pinsel erlaubt eine große Variation von Strichen, Tusche kann tiefschwarze Linien, direkt im Pinsel mit Wasser verdünnt aber auch feine Grautöne liefern. Ein einziges Werkzeug genügt für eine nuancierte (schwarzweiße) Zeichnung.

My favourite way to draw is with a brush and ink, directly (without preliminary drawing). A brush allows a wide variation of strokes, ink can produce deep black lines, but also fine grey tones, if diluted (directly in the brush) with water. A single tool is sufficient for a nuanced (black and white) drawing.

.

Zurzeit verwende ich einfache Aquarellpinsel mit synthetischen Borsten. Ich kürze den Pinsel-Schaft, um die Pinsel bequem (immer mit Kappe) in der Tasche transportieren zu können.

I currently use simple watercolour brushes with synthetic bristles. I shorten the brush shaft so that I can carry the brushes comfortably (always with the cap on) in my bag.

Ich benutze chinesische oder japanische Tuschen (Sumi) – meistens die flüssige Tusche in Flaschen, manchmal reibe ich die feste Tusche auch auf einem kleinen Reibstein (den ich in einem kleinen verschließbaren Kasten mitnehme). Die flüssige Tusche fülle ich tropfenweise in einen Napf, aus dem ich sie mit dem mit Wasser befeuchteten Pinsel anwende. In der kleinen Weithalsflasche ist nur Wasser (nach Gebrauch von der ausgewaschenen Tusche gräulich eingefärbt).

I use Chinese or Japanese inks (sumi) – mostly the liquid ink in bottles, sometimes I also rub the solid ink on a small rubbing stone (which I take with me in a small lockable box). I pour a drop of liquid ink into a bowl, from which I apply it with a brush moistened with water. The small plastic bottle contains only water (greyish in colour after use from the ink that has been washed out).

.

Für die Tusche habe ich unterschiedliche Näpfe  – mit einer Variante, die ich auf einen Clip getaped habe, kann ich gleichzeitig meine mit einem Fähnchen versehene Wasserflasche an eine Zeichenbrett klemmen.

I got different bowls for the ink – with one variant, which I have taped onto a clip, I can simultaneously clamp my flagged water bottle to a drawing board.

Ich zeichne auf unterschiedlichen ostasiatischen ‘Reispapieren’ (Washi). Entweder gerollt oder als Stapel einzelner Bögen gekauft.

I draw on different East Asian ‘rice papers’ (washi). Either rolled or bought as a stack of individual sheets.

.

Um das Papier vor Ort einfach benutzen zu können, binde ich mir aus dem gerollten Papier stabgebundenen Hefte, die ich einen Einband aus Pappelsperrholz klemme, der einen Tusche-Napf und Platz zum Befestigen einer Flasche enthält. Einzelne Bögen klemme ich, jeweils mit einem Trennpapier zum Schutz, auf ein Zeichenbrett.

In order to be able to use the paper easily on site, I use the rolled paper to make stab-bound booklets, which I clamp into a poplar plywood cover containing an inkwell and space to attach a bottle. Individual sheets i clamp onto a drawing board, each with a separating paper for protection.

Um die Zeichnungen (manchmal) zu kolorieren, habe ich einen Kasten mit großen Näpfen Wasserfarbe, Ziegenhaar-Pinsel und eine extra Flasche mit klarem Wasser.

To colour the drawings (sometimes), I have a box with large pots of watercolour, goat hair brushes and an extra bottle of clear water.

alle werkzeuge | all tools

/–>